Včely, med a hudba

V jednom z minulých povídání jsme zmínili, že k nejslavnějším televizním příběhům o včelách patří nádherný kreslený seriál Včelka Mája. Za svůj mimořádný úspěch v našich zemích hodně vděčí i ústřední stejnojmenné písničce z roku 1975 v podání Karla Gotta. Dnes si proto představíme další slavné songy na téma včely a med.

Ale vraťme se ještě na chvíli k roztomilé včelce a jejím kamarádům – či spíše hudebním tvůrcům. Legendární text písně („Učení páni zkušení, já rád bych vám teď podotknul, nikdo z vás nemá tušení, že v dálce stojí malý úl. Z něj každé ráno vyletává včelka Mája, naše kamarádka včelka Mája, máme jí co závidět, výšku z které vidí svět.“) napsal Zdeněk Rytíř, melodii složil Karel Svoboda. Povedla se natolik, že v řadě zemí brzy vystřídala původní japonskou znělku Micubači Mája no bóken. A stala se nejhranější skladbou moderního českého autora ve světě.

Skladby o včelkách veselé a domácí

I další povedené včelí písničky jsou určeny především dětem. Úspěšná autorská dvojice Jaroslav Uhlíř – Zdeněk Svěrák například zpívá love song Včely: „Protože mám srdce láskou puklé, budu s tebou teda chodit v kukle, budu žíti v doletu tvých včel, to mám za to, že bych tě tak chtěl.“ A v superhrdinském Ořechu v medu prozrazuje: „Když namočím si ořech do medu, velký věci náhle dovedu, vjede do mě strašná síla, přepral bych i krokodýla.“

Začne-li se zpívat o včelách a o medu pro dospělé, jedná se takřka výhradně o milostnou záležitost. Nejslavnějším z našich luhů a hájů je duet Heleny Vondráčkové a Waldemara Matušky To se nikdo nedoví (hudba Zdeněk Marat, text Zdeněk Borovec) s věčným nápěvem „Ty můj kvítku medový, to se nikdo nedoví.“ Když se do toho opřou pravověrní rockeři jako Alkehol, vypadá to v odrhovačce Medová z alba Už se to smaží a peče zhruba takto: „Že nejsem dokonalej, to už dávno víš, buď stále medová, ať mi život osladíš…

Písně o včelách smutné a zahraniční

Při zpívání o pracovitém hmyzu však nemusí být vždy veselo, ba právě naopak. Důkazem budiž píseň Včela od folkového romantika Karla Plíhala, který ji věnoval Jarkovi Nohavicovi: „Ač múzy mě líbají s nechutí a nápady dost těžko hledám, včera mi stačilo bodnutí do místa, na který sedám.“ A jeho kolega se v Mrtvé včele naladil na ještě depresivnější notu: „Ufňukaná holka rukama si pusu utřela, jedna mrtvá včela ještě léto nedělá, sladké rohlíčky, bílé rakvičky, nanukový dort a slunce svítí líně.“

Nakoukneme-li do zahraničí, zjistíme, že vzhledem k významu slova „honey“ (med, ale také miláček), jím jsou dojáky doslova přeplněné. Vzpomeňme třeba na Honey honey švédských hitmakerů Abba či na fiktivní bubblegumový band Archies, který v roce 1969 ve šlágru Sugar Sugar pěl: „Sugar, oh, honey, honey, you are my candy girl and you got me wanting you.“ A nebyli by to věční provokatéři Rolling Stones, aby ve vypalovačce I'm A King Bee nedráždili slovy „Jsem včelí král, pusť mě dovnitř, chci, abys byla moje královna, bzučím lépe, zlato, když tvůj manžel není doma“ (volný překlad).

Včely, med a hudba

Přihlaste se prosím znovu

Omlouváme se, ale Váš CSRF token pravděpodobně vypršel. Abychom mohli udržet Vaši bezpečnost na co největší úrovni potřebujeme, abyste se znovu přihlásili.

Děkujeme za pochopení.

Přihlášení